rechasser

rechasser

rechasser [ r(ə)ʃase ] v. <conjug. : 1>
• 1160; de re- et chasser
1 V. tr. Chasser, expulser de nouveau (qqn).
2 V. intr. Aller de nouveau à la chasse.

rechasser verbe transitif Chasser de nouveau.

⇒RECHASSER, verbe trans.
A. — 1. Chasser, expulser de nouveau (quelqu'un, quelque chose). Il a rechassé ce valet qu'il avait repris (Ac. 1798-1878). Étendue à plat, ainsi que Jos-Mari lui avait appris à le faire pour permettre à ses forces de sourdre à nouveau et de revenir, Kate s'efforçait en vain de vider son front, de chasser et de rechasser la certitude (PEYRÉ, Matterhorn, 1939, p. 190).
2. Repousser (quelqu'un, quelque chose) en arrière ou d'un lieu en un autre. Un Chicassaw la reçoit [la balle] et la renvoie avec la même rapidité. Elle est repoussée vers les Chicassaw qui la reprennent de nouveau. Un mouvement général commence: la balle est chassée et rechassée (CHATEAUBR., Natchez, 1826, p. 455). Le bruit joyeux des assiettes, le rire des enfants, la gaîté perçante des femmes, le bonheur de ces dîneurs en plein air m'a rechassé chez moi (GONCOURT, Journal, 1870, p. 562). Alors que Gaspard l'avait rechassé [un cheval] en plein bois, il était allé se faire arrêter vers N.-D. de Mons par deux frères quêteurs qui l'avaient remis aux gendarmes (POURRAT, Gaspard, 1931, p. 260).
B. — CHASSE
1. Aller de nouveau à la chasse. C'est un bois où j'ai chassé et rechassé (Ac. 1798-1878).
2. ,,Faire rentrer en forêt les animaux qui s'en écartent`` (DUCHARTRE 1973).
Prononc. et Orth.:[], (il) rechasse [-]. Att. ds Ac. 1694-1878. Étymol. et Hist. a) Ca 1165 « repousser en arrière » (BENOÎT DE STE-MAURE, Troie, éd. L. Constans, 10045); b) 1584 « recommencer la chasse, chasser à nouveau » (RONSARD, Le Bocage royal, 175 ds Œuvres, éd. P. Laumonier, t. 18, p. 73). Dér. de chasser; préf. re-.

1. rechasser [ʀ(ə)ʃase] v.
ÉTYM. V. 1160; de re-, et chasser.
1 V. tr. Chasser, expulser de nouveau (qqn).Faire repartir en chassant devant soi. Repousser. || Rechasser les barbares dans leur pays (→ Invasion, cit. 2, Montesquieu).
2 V. intr. Aller de nouveau à la chasse. || La date de l'ouverture approche, nous allons pouvoir rechasser.
————————
2. rechasser [ʀ(ə)ʃase] v. tr.
ÉTYM. 1880; de re-, et châsse « œil », d'après regarder, reluquer…
Arg. vieilli. Regarder. Mater, viser.
0 Tiens, enfant de malheur, tête de pied, rechasse ma veste. Ces deux poches-là, tu les as pas comptées !
H. Barbusse, le Feu, t. I, I, XIV, p. 74.
REM. L'orthographe rechâsser serait plus conforme à l'étymologie.

Encyclopédie Universelle. 2012.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Regardez d'autres dictionnaires:

  • rechasser — Rechasser, Arcere, Repellere, Retorquere, Retro agere, A nobis abigere, voyez Rachasser, et Chasser …   Thresor de la langue françoyse

  • rechasser — Rechasser. v. act. Repousser d un lieu en un autre. Rechassez ces bestes dans l estable. on rechassa les ennemis jusques dans leur camp. le vent nous rechassa dans le port. ce joüeur rechasse une balle de grande force …   Dictionnaire de l'Académie française

  • rechasser — (re cha sé) v. a. 1°   Expulser une seconde fois, de nouveau. Il a rechassé ce valet qu il avait repris. 2°   Repousser d un lieu dans un autre. Rechassez ces bêtes dans l étable. •   Notre première ligne fut repoussée par les ennemis ; un corps… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • RECHASSER — v. a. Chasser, expulser une seconde fois, de nouveau. Ce général a rechassé les ennemis qui étaient rentrés dans le royaume. Il a rechassé ce valet qu il avait repris.   Il signifie aussi, Repousser d un lieu en un autre. Rechassez ces bêtes dans …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • rachasser — Rachasser, et Rechasser, hoc habent discriminis. Rachasser, Ad nos versus abigere, Rechasser, A nobis propellere vel abigere, voyez Rechasser …   Thresor de la langue françoyse

  • Rechase — Re*chase (r[=e]*ch[=a]s ), v. t. [Pref. re + chase: cf. F. rechasser.] To chase again; to chase or drive back. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • RAMENER — v. a. Amener de nouveau. Vous m aviez amené tel homme, je vous prie de me le ramener. Aux Jeux de dés, Il avait amené cinq, sept, etc., il ramena ce même nombre. RAMENER, signifie aussi, Remettre une personne dans le lieu d où elle était partie,… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • chasser — [ ʃase ] v. <conjug. : 1> • chacier XIIe; lat. pop. °captiare, lat. captare « chercher à prendre » (→ capter), de capere I ♦ V. tr. 1 ♦ Poursuivre (les animaux) pour les tuer ou les prendre. ⇒ chasse. Chasser le lièvre, le cerf, le tigre, l …   Encyclopédie Universelle

  • re- — ♦ Élément, du lat. re (var. ré, r devant voyelle) indiquant un mouvement en arrière, qui exprime : le fait de ramener en arrière (rabattre, recourber), le retour à un état antérieur (refermer, rhabiller), la répétition (redire …   Encyclopédie Universelle

  • repousser — 1. repousser [ r(ə)puse ] v. tr. <conjug. : 1> • v. 1382; de re « en arrière » et pousser 1 ♦ Pousser (qqn) en arrière, faire reculer loin de soi. ⇒ 1. écarter, éloigner. « Loin de répondre à ses caresses, je la repoussai avec dédain. »… …   Encyclopédie Universelle

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”